Look what showed up in my garden just now..
-----------
Kijk eens wat er nu in mijn tuin staat....
Monday, November 28, 2011
Friday, November 25, 2011
eenvoudig sneeuwmannetje patroon
Hoofd
Met wit
1. maak magic ring haak 6v in de ring
2. 2v in elke v (=12v)
3. (1v, haak 2v in volgende v) herhaal (18v)
4. (2v, haak 2v in volgende v) herhaal (24v)
5 – 8. 1v in elke steek (24v)
9. (2v, haak volgende 2v samen) herhaal (18v)
10. (1v, haak volgende 2v samen) herhaal (12v)
11. (haak 2v samen) herhaal (6v)
Kant af
Buik.
Met wit :Haak rij 1 tot 4 van hoofd.
5. (3v, haak 2v in volgende v) herhaal (30)
6. (4v, haak 2v in volgende v) herhaal (36)
7. (5v, haak 2v in volgende v) herhaal (42v)
8 – 11. 1v in elke steek (42v)
12. (5v, haak volgende 2v samen) herhaal (36v)
13. (4v, haak volgende 2v samen) herhaal (30v)
14. (3v, haak volgende 2v samen) herhaal (24v)
15. (2v, haak volgende 2v samen) herhaal (18v)
16. (1v, haak volgende 2v samen) herhaal (12v)
17. (haak 2v samen) herhaal (6v)
Kant af naar buik aan hoofd.
Sjaal
Met rood
1. Haak ketting van 52 lossen
2. haak v in 2de losse van haaknaald en verder vasten tot einde van je ketting. 1 losse draai
3. haak v in elke steek . Kant af.
Mutsje
Met rood
1. magic ring met 4v
2. 2v in elke v (=8v)
3. (1v, haak 2v in volgende v) herhaal (=12v)
4. 12v
5. (2v, haak 2v in volgende v) herhaal (16v )
6. (3v, haak 2v in volgende v) herhaal (20v)
7. 20v
8. (4v, haak 2v in volgende v) herhaal (24v)
9. (5v, haak 2v in volgende v) herhaal (28v)
Kijk hier als je mutsje al past indien niet haak volgende rij erbij.
10. (6v, haak 2v in volgende v) herhaal (32v)
kant af.
Afwerking: naai ogen, knopen (zwart) en neus (oranje) op de sneeuwman
naai eventueel wat witte wol rond de top van de muts als versiering
naai eventueel wat witte wol rond de top van de muts als versiering
Wednesday, November 23, 2011
Christmas crochet 2 /haken voor kerst 2
I am still working on decorations for Christmas. Hubbie said that it looks like Santa's workshop here at the moment. (he is joking)) Santas, snowmen are everywhere. It looks quite cute.
I have to start thinking about presents I will give to my students in Doppahuis, every Christmas I give them a homemade pressie.
----------
Ben nog altijd aan 't werken aan kerst decoraties. Mijn man zegt dat het hier er net uitziet als het werk atelier van de Kerstman. (al lachend). Kerstmannetjes en sneeuwmannetjes worden aan lopende band gemaakt en verschijnen overal in 't rond. Het ziet er in feite grappig uit.
Ik moet dringend ook iets bedenken voor mijn studenten in Doppahuis, ik geef ze elk jaar een geschenkje dat ikzelf maak voor de Kerst.
I have to start thinking about presents I will give to my students in Doppahuis, every Christmas I give them a homemade pressie.
----------
Ben nog altijd aan 't werken aan kerst decoraties. Mijn man zegt dat het hier er net uitziet als het werk atelier van de Kerstman. (al lachend). Kerstmannetjes en sneeuwmannetjes worden aan lopende band gemaakt en verschijnen overal in 't rond. Het ziet er in feite grappig uit.
Ik moet dringend ook iets bedenken voor mijn studenten in Doppahuis, ik geef ze elk jaar een geschenkje dat ikzelf maak voor de Kerst.
hiho hiho.... army of snowmen and santas |
Monday, November 21, 2011
Sunday, November 20, 2011
Christmas crochet / haken voor kerst
Thursday, November 17, 2011
Give-away / Give-away
Updated
I think it is time to do my first give-away. On 15 december I will announce the winner.
What do you have to do to be a candidate to win the packet?
1. I would appriciate it if you would become a follower
2. Leave a reaction on this message
3. If possible mention this give away on your blog and put a link.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ik denk dat het stilaan tijd wordt voor mijn eerste give-away. Trekking op 15 december.
Wat moet je doen om te kunnen mee doen?
1. Ik zou het appricieren als je een volger zou worden.
2. Laat een reactie achter op dit berichtje
3. Indien mogelijk vermeld deze give away op je blog
And what can you win / En wat kunnen we winnen?
Part 1: A crochet hook case, filled up with some surprises (you can use it for other handycrafts too)
Deel 1 Een haaknaalden hoesje, gevuld met wat verrassingen (je kan het voor andere dingen gebruiken ook)
And now part 2: Inside you see: some crochet hooks, three ribbons, needles all included in the giveaway
En nu deel 2: Vanbinnen zie je: wat haaknaalden, drie linten, naalden dit alles is ook deel van de giveaway
More to come.... in part 3? Keep an eye on this message.
Komt er nog meer ... in deel 3? Hou dit bericht in het oog.
I think it is time to do my first give-away. On 15 december I will announce the winner.
What do you have to do to be a candidate to win the packet?
1. I would appriciate it if you would become a follower
2. Leave a reaction on this message
3. If possible mention this give away on your blog and put a link.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ik denk dat het stilaan tijd wordt voor mijn eerste give-away. Trekking op 15 december.
Wat moet je doen om te kunnen mee doen?
1. Ik zou het appricieren als je een volger zou worden.
2. Laat een reactie achter op dit berichtje
3. Indien mogelijk vermeld deze give away op je blog
And what can you win / En wat kunnen we winnen?
Part 1: A crochet hook case, filled up with some surprises (you can use it for other handycrafts too)
Deel 1 Een haaknaalden hoesje, gevuld met wat verrassingen (je kan het voor andere dingen gebruiken ook)
And now part 2: Inside you see: some crochet hooks, three ribbons, needles all included in the giveaway
En nu deel 2: Vanbinnen zie je: wat haaknaalden, drie linten, naalden dit alles is ook deel van de giveaway
More to come.... in part 3? Keep an eye on this message.
Komt er nog meer ... in deel 3? Hou dit bericht in het oog.
Wednesday, November 16, 2011
poncho
My daughter, Carolien, called me today. Asked if I could make her a poncho. After searching on the Web, and a lot of negotiating she decided she wanted this one. Luckly for her I still had a stash of grey wool so I can start on it straight away. Mum knows what to do again. :-)
--------------------------------------------
Mijn dochter, Carolien, belde me op vandaag. Dit om te vragen of ik haar geen poncho kon maken. Na een zoektocht op het internet, en onderhandelen wat ze wel en niet wou besliste ze dat ze deze wel zag zitten. Gelukkig voor haar heb ik nog een voorraadje grijze wol voorhanden en kan ik er dadelijk mee beginnen. Allez, mama weet weerom wat gedaan :-)
--------------------------------------------
Mijn dochter, Carolien, belde me op vandaag. Dit om te vragen of ik haar geen poncho kon maken. Na een zoektocht op het internet, en onderhandelen wat ze wel en niet wou besliste ze dat ze deze wel zag zitten. Gelukkig voor haar heb ik nog een voorraadje grijze wol voorhanden en kan ik er dadelijk mee beginnen. Allez, mama weet weerom wat gedaan :-)
Tuesday, November 15, 2011
Finger knitting / Vingerbreien
Today someone, in Doppahuis a place in Hasselt where I do volunteering work, showed me a craft I have never seen before : "finger knitting". Looks fun to do. It looks a bit like "finger crochet", I used to do when I was a lot younger, but you use more fingers. I going to try this out next time I have to spend 5 hours on the train in one day When I go to my mum in Bruges. Maybe I can fingerknit a scarf on the train.
-------------
Vandaag heeft iemand, in 't Doppahuis de plaats in Hasselt waar ik vrijwilligers werk doe op dinsdagmorgen, me de techniek getoond hoe te "vinger breien" . Had dit nog nooit gezien, noch van gehoord. Lijkt me wel leuk. Lijkt wat op 'vingerhaken' dat ik deed als jong meisje maar dan met lussen om meerdere vingers. Dat is iets dat ik zeker zal uitproberen volgende keer dat ik 5 uur op de trein op zit op weg, en terug, naar mijn mama in Brugge. Misschien kan ik zo wel een sjaal breien op de trein.
-------------
Vandaag heeft iemand, in 't Doppahuis de plaats in Hasselt waar ik vrijwilligers werk doe op dinsdagmorgen, me de techniek getoond hoe te "vinger breien" . Had dit nog nooit gezien, noch van gehoord. Lijkt me wel leuk. Lijkt wat op 'vingerhaken' dat ik deed als jong meisje maar dan met lussen om meerdere vingers. Dat is iets dat ik zeker zal uitproberen volgende keer dat ik 5 uur op de trein op zit op weg, en terug, naar mijn mama in Brugge. Misschien kan ik zo wel een sjaal breien op de trein.
Wednesday, November 9, 2011
Task / opdracht
For the first time I am making an amigurumi on order. A facebook friend and her boyfriend are a members of "Sea Shepherd" and she asked me if I could make some seals and dolphins. I told her " Never made one but I'll give it a try". So that is why a few seal attempts are ready to be judged.
-----
't Is de eerste keer dat ik een amigurumi op bestelling maak. Een Facebook vriendin en haar vriend zijn leden van "Sea Shepherd" en ze vroeg me of ik enkele zeehondjes en dolfijnen kon maken. Ik zei haar "Nooit eentje gemaakt maar we kunnen 't maar proberen hé". En zodoende liggen er hier nu al een paar zeehondjes klaar om beoordeeld te worden.
Patterns for seals you can find here/ Patroontjes voor de zeehondjes kan je hier vinden : baby seal and mini seal
Dolphin pattern comes out of a book / Dolfijn patroon komt uit een boek
Now I am going to try to make this dolphin. / Volgende taak is deze dolfijn eens te proberen
Sunday, November 6, 2011
Budgy / parkieten
Time ago I was looking for a pattern for a bird, to make in memory of my dad who died a couple of years ago. Someone was so kind to send me a pattern and these are the results. They will get a place next to my dad picture.
----------
Een tijdje terug zocht ik een patroon van een vogeltje om die te maken als herinnering aan mijn papa die een paar jaar geleden stierf. Iemand was zo vriendelijk om mij een patroontje op te sturen. Hier zijn de resultaten. Zij zullen nu een vast plaatsje krijgen naast mijn papa's foto.
----------
Een tijdje terug zocht ik een patroon van een vogeltje om die te maken als herinnering aan mijn papa die een paar jaar geleden stierf. Iemand was zo vriendelijk om mij een patroontje op te sturen. Hier zijn de resultaten. Zij zullen nu een vast plaatsje krijgen naast mijn papa's foto.
Friday, November 4, 2011
Visitor / Bezoeker
Recently I gave my mum a few small amigurumis I made. And she showed them to a friend of hers. That friend told mum " I have loads of wool in my loft". This week my mum is here on holiday for a week and she brought with her: .....A whole bag of wool from her friend and two cones of wool. I think it is a kind of Chenille. I made two little bears out of that chenille yesterday. They look lovely (although I say it myself)
-----------
Tijdje terug gaf ik aan mijn mama een paar kleine amigurumis die ik gemaakt had. En ze toonde ze aan een vriendin van haar. Die vriendin zei: "Ik heb veel wol op zoldere. Deze week is mama op vakantie hier voor een weekje en wat bracht ze mee?.... Een zak wol van haar vriendin en twee cones denk dat het chenille is. Mijn vingers kriebelden en heb zodoende die chenille effen uitgetest. Ik heb gisteren twee beertjes gemaakt. Ze zien er beeldig uit (al zeg ik het zelf).
-----------
Tijdje terug gaf ik aan mijn mama een paar kleine amigurumis die ik gemaakt had. En ze toonde ze aan een vriendin van haar. Die vriendin zei: "Ik heb veel wol op zoldere. Deze week is mama op vakantie hier voor een weekje en wat bracht ze mee?.... Een zak wol van haar vriendin en twee cones denk dat het chenille is. Mijn vingers kriebelden en heb zodoende die chenille effen uitgetest. Ik heb gisteren twee beertjes gemaakt. Ze zien er beeldig uit (al zeg ik het zelf).
![]() |
Two little bears |
![]() |
wool from mums friend |
Subscribe to:
Posts (Atom)